2016年1月13日水曜日

RIP David Bowie

RIP David Bowie
僕らのロックスターデビットボウイが死んでしまった。
全く嘘みたいだ。
20代の頃かの広島のインポートショップで"Changes"がオートリピートでBOSEのスピーカーで鳴り響いてた事を思い出す。大好きだった清志郎も水木先生もみんないなくなってしまって今度はDavid Bowieもか…
でも清志郎はまだ生きているかもしれないし水木先生はこの世を通過しただけだしDavid Bowieは多分宇
宙船に乗って母星に帰っちゃったのだと思う。
哀悼の意を込めてもう一度聴こう。
Our rock star David Bowie has died. It seems a lie at all. I recall that the "Changes" in one of the import shop in Hiroshima early 20s had resounded in the speaker of BOSE in auto-repeat. I love was the Kiyoshiro also Mizuki teacher also now gone gone Everybody David Bowie Mocha ... But Kiyoshiro still the might to Mizuki teacher alive'm just passing through this world David Bowie is probably riding on the spacecraft
"Changes"
https://youtu.be/pl3vxEudif8

"Changes"
Still don't know what I was waiting for
And my time was running wild
A million dead-end streets and
Every time I thought I'd got it made
It seemed the taste was not so sweet
まだ自分が何を待っていたのかわからない
時間はどんどん過ぎて行って
袋小路に入っていく
何かを成し遂げたと思った時はいつも
後味が悪いように思えたんだ

So I turned myself to face me
But I've never caught a glimpse
Of how the others must see the faker
I'm much too fast to take that test
だから振り返って自分と向き合ってみた
でもまだ分からない
他の人が見せかけの人間をどう思うかって
僕は試してみるのが早すぎたんだ
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Don't want to be a richer man
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Just gonna have to be a different man
Time may change me
But I can't trace time
変わっていく
(方向を変えて、痛みに向き合うんだ)
変化するのさ
お金持ちになんてなりたくない
変化だよ
(振り返って、痛みに立ち向かえ)
それが変化
違う人間になろうとしないと
時間は人を変えていくけど
人は時間を戻れない
I watch the ripples change their size
But never leave the stream
Of warm impermanence
So the days float through my eyes
But stil the days seem the same
小さな波が大きさを変えるけど
大きな流れになることはない
ちょっとした一過性のもの
だから日々は波に漂うけど
まだ同じようにしか見えないんだ

And these children that you spit on
As they try to change their worlds
Are immune to your consultations
They're quite aware of what they're going through
でも唾を吐かれる子供たち
彼らは世界を変えようとする
人々の非難に耐えながら
自分たちがどんな世界に生きているか良くわかっているんだ
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Don't tell them to grow up and out of it
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Where's your shame
You've left us up to our necks in it
Time may change me
But you can't trace time
変わっていく
(方向を変えて、痛みに向き合うんだ)
変化するのさ
大人になって、変化をやめろだなんて言わないでくれ
変化だよ
(振り返って、痛みに立ち向かえ)
それが変化
あんたの恥はどこにあるんだ?
僕らをその中に浸からせているんだろ
時間は人を変えていくけど
人は時間を戻れない
Strange fascination, fascinating me
Ah changes are taking the pace I'm going through
新しい魅力が僕を魅了する
歩を進めるごとに変化が進んでいく
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Oh, look out you rock n rollers
Ch-ch-ch-ch-changes
(turn and face the strain)
Ch-ch-changes
Pretty soon now you're gonna get a little older
Time may change me
But I can't trace time
I said that time may change me
But I can't trace time
変わっていく
(方向を変えて、痛みに向き合うんだ)
変化するのさ
ほら、ロックンローラーを見てみなよ
変化だよ
(振り返って、痛みに立ち向かえ)
それが変化
直ぐに人は歳をとってしまうんだ
時間は人を変えていくけど
人は時間を戻れない
時間は人を変えていくけど
人は時間を戻れない

2015年11月24日火曜日

war is not a thing

Hatred is called retaliatory attacks call dispute dispute call hatred ... anyway war is not a thing not worth mentioning.

2015年8月31日月曜日

No War 30.AUG.2015 japan

そうじゃね奈良さん僕も同意。
僕達は首相が語る訳の分からない積極的平和主義じゃなくて立憲による平和主義を望んでいる。


BBCやCNN等々、海外のメディアは、日本全国300か所以上で行われた政府への抗議活動をしっかりと伝えた。そこから客観的に、あるいは理性的に見えることは何なのか、それを考えてみる・・・のは、そこに集まった人々ではなく、300か所以上の集会、デモで問われた現日本政府の政治家たちだ。
アベというのは一人の名前だが、そこに集約される多くのアベがいる。今の首相アベを動かしているのは国民、庶民とかけ離れた位置にいるアベだ。庶民が烏合の衆ならば、黙ってそれについて行くだろう。しかし多くの庶民は、独裁者が語る名前パクリの積極的平和ではなく立憲に基づく平和を望んでいる。(奈良美智/2015,8,30)

Yes! Nara's I also agree. We wants a pacifist by constitutional rather'm aggressive pacifism you do not know the reason that the Prime Minister said. And so on BBC and CNN, foreign media, told firmly protests to the government, which was held in Japan 300 or more points. Objectively from there, or whether it is what that looks rational, ... of you consider it, there is not at the gathered people, 300 points or more meetings, the current Japan that has been questioned in the demo We are politicians of government.

2015年7月29日水曜日

Lord John Boutique

Lord John Boutique
Doug Binder and Dudley Edwards at work, painting the front of the store with the famous psychedelic painting, Carnaby Street London, 1967

2015年7月28日火曜日

While thought the beautiful sea of Brazil ...

久しぶりに高熱がでてしまい不覚にも2日寝込んでしまっていた…先月末からの無理がたたったらしく埼玉出張先での絵に描いたような悪寒からの高熱のパターン。なんとか熱は下がってまた今日は上野から北へ出張に向かっているしがない負け犬ですが。
鎌倉カフェデイモンシュのマスターが紹介してくれた一足早い梅雨明けを思わせるこの曲を聴いて週末を乗り切りますです。
ブラジルの美しい海を想いながら…。
After a long time in the high heat of the pattern from the picturesque chills in two days bedridden in had gotten ... would Saitama business trip to the impossible from the end of last month to blunder will come out high fever. Although somehow heat down to also today is the humble underdog that are heading on a business trip to the north of Ueno. We survive the weekend listening to this song that Kamakura café vivement dimanche master introduced me to. While thought the beautiful sea of Brazil ...
Terminal Alvorada - Cícero
 http://www.youtube.com/watch?v=VSnnfUJ-umI

2015年6月28日日曜日

Bonjour !

Bonjour ! Zazie
上野駅から北へ北へ向かってます。
あっ旅行じゃないですよ…出張中です。
上野駅でデニッシュパンダを見つけました。
こんなところにあったのね。
東京は梅雨の晴れ間で朝から太陽が眩しい
31℃を越えそう…こりゃ蒸し暑くなるねーーーーーー。
We're heading north from Ueno Station to the north. I Is not there travel ... is a business trip. I found a Danish panda at Ueno Station. I did there in such a place. Tokyo sun is dazzling in the morning in the rainy season of break Is likely to exceed the 31 ℃ ... It gets hot and humid.

2015年6月5日金曜日

Picker in the U.S

高円寺に行ったときには必ず立ち寄る古着屋さんの
"SUN STRAP"
オーナーが定期的にアメリカに買い付けに行かれていて
ピッキンングの風景をブログにUPして下さるので楽しみに見てます。
僕も古いアメリカのアドバタイジングが好きなので
またいつの日かアメリカに渡りたいなぁ。

https://youtu.be/u9cBRvorMxE

とあるAntique store。


The vintage clothing store, who always stop by when you went to Koenji "SUN STRAP" Owners have been going regularly to the purchase in the United States Because the landscape of Pikkin'ngu Kudasaru to UP to blog Viewed forward. Since I also like the old American advertising Also, I want over to the United States someday. That there Antique store.